Uncategorized

What if…?

image

This is one of the main questions that we’re wondering. As human, we always want more and more and know about things that we can’t get access to. We’re always dreaming about things that we don’t have and think that they would make us happy.
Some people say that dreams are flashbacks  of a past life. Others say that they are visions of the future or just reflections of what we want and even of who we are. So, what if “dreams were not only dreams”, what if we can really live them. I’m not talking about our ambitions and our aspirations of the future that we can realize if we work hard. I’m talking about all those crazy dreams. Having wings for example, being in many places at the same time, enter into mirror or live in another planet, having superpower .

C’est l’une des principales questions que nous nous posons tous. Étant des humains, nous voulons toujours savoir le plus de chose que possible, savoir des choses qui nous échappent. Nous rêvons toujours de ce que nous n’avons pas et pensons qu’ils nous rendraient heureux.
Certaines personnes disent que les rêvent sont des visions d’une vie antérieure. D’autres disent que ce sont des prémonitions ou encore le reflet de ce que nous voulons et même de ce que nous sommes. Et si “les rêves n’étaient pas de simples rêves”? Et si nous pouvions les vivre. Je ne veux pas parler de nos ambitions et de nos aspirations de l’avenir que nous pouvons réaliser si nous travaillons pour. Mais je veux parler de tous ces rêves fous de chaque soir. Avoir des ailes par exemple, être à plusieurs endroit au même moment, vivre sur une autre planète, avoir des supers pouvoirs.

What if we can change the past ?

We all want sometimes to change something we did before. Maybe because we did it without thinking, maybe because we did it for love but we realise that it didn’t worth the risk and we begin regreting what we did.  So we are wishing so badly to go in the past and repare what we did. But really, do you think life will have a sense if we can always correct what we did like we erase something we wrote with a pencil ?  They said life is a constant renewal and we have to learn from it . So personnally, I think that our mistakes make who we are. By making them we learn more from ourselves. They help improve ourselves and become better and better day by day.

Nous voulons tous parfois changer quelque chose que nous avions fait dans le passé. Peut-être parce que nous l’avions fait sans réfléchir, ou peut-être que nous l’avions fait pour une raison ou pour une autre et nous réalisons plus tard qu’elle ne valait pas la peine. Dans ces moments, nous nous demandons pourquoi nous ne pouvions revenir sur nos pas et réparer ce que nous avions fait. Mais en y réfléchissant bien, pensez vous que la vie aurait un sens si nous pouvions corriger toutes nos erreurs comme-ci nous effaçons quelque chose que nous avions écrit au crayon ? On dit que la vie est un renouvellement continue où nous tirons une leçon quotidienne. Donc personnellement je pense que nos erreurs font de nous qui nous sommes. En les faisant nous apprenons à mieux nous connaître et à devenir meilleur de jour en jour.

What if the present was actually the future ?

They said that present is a gift, so we have to live it in the fullest, and the future is something that will come or happen over time. They also said that our present define how will be our future. The decisions we make in the present will define how we’ll live in 5 years and more… Personnally I think they are the same thing. They just gave them different names to be set in time. Technically, they are one, they make a seamless whole because you have to get through the present to get to the future. So what if we consider the present as our future? If we do so, I think we will cherish more every single moment, we will know that every single day is important because they help writing our story. Our future is today, we are living it.

on dit que le present est synonyme de cadeau, alors nous devons la vivre en plein, et que le futur est quelque chose qui vient avec le temps. On dit aussi que le present définit comment sera notre avenir. Les décisions que nous prenons aujourd’hui vont définir comment nous allons vivre dans cinq ans et plus…. Personnellement, je pense que le présent et le futur ne forment qu’une seule et même chose. On les donne des noms différents pour pouvoir se situer dans le temps. Ils forment un tout parce qu’on doit passer par le présent pour arriver au futur. Et si nous considerons notre présent comme étant notre avenir? Si nous agissons ainsi je pense que nous chérirons un peu plus chaque moment de notre vie, nous saurons que chaque jour est important car ils aident à construir notre histoire. Notre avenir est notre quotidien, nous la vivons.

What if  boys  were girls or girls were boys ?

When you asked who is the best gender, the answer will be “the men” for a lot of people. Girls/women are still considering as the weakest gender and need support to live. Their works are not accordingly taken.
Also, some girls/women think that they can live without men, and conversely. Do you imagine living in a world without women or without men? Do you think a men can give all this affection and this sensibility that women own ? Do you think women can be as protector as men ? Would you still underestimated the other gender work ?
They all have their own abilities, their goods and bads. They all need to respect each other because It takes all kinds to make a world.

Si on demande qui est le sexe fort, beaucoup de personnes répondront que ce sont les hommes. Les filles sont jusqu’à aujourd’hui condidérées comme des êtres faibles, des gens qui ont besoin de l’aide pour vivre. Leur travail est minimisé.
Aussi, certaines filles pensent qu’elles n’ont besoin de l’aide de personnes. Certains garcons le pensent aussi. Imaginez vous un monde sans femme ou sans homme? Pensez vous qu’un homme peut être aussi sensible et affectueux comme le sont les femmes ? Pensez vous qu’une femme peut être aussi protectrice que les hommes ? Sous-estimeras-tu encore le travail de chacun d’eux?
Ils ont tous une manière de faire, une manière d’être, leurs bons et mauvais côtés. Ils doivent se respecter car il faut de tout pour faire un monde

What if we were someone else?

We all have an idol and want to look like someone (well most of us ); and artist for example, a top model even a friend. We want to have his/her body, his/her popularity, his/her type of hair, his/her talent etc.. and even his/her personnality.
What if something happen and you become this person ? Just imagine ! Would you be happy to be someone else ? Would you be able and ready to change your habits ? Would you be ready to have a new lifestyle ?
At the time, most of you will say yes, but, think a little bit more deeply. Some people show that everything is great and are laughing everyday but they are dying inside slowly, a little bit everyday.
I know that our flaws seem to be the worst of the entire world but a friend tell me one day that if we care a little less about other people life and focus on our own life , we will be able to do great things and become great people.

Nous avons tous une idole, un modèle, nous voulons tous ressembler à quelqu’un; un artiste par exemple, un top model et même un ami. Nous voulons avoir son corps, ses cheveux, sa personnalité, son talent.
Et si quelque chose arrivait et tu devenais cette personne? Imagine! Serais tu heureuse d’être quelqu’un d’autre? Serais tu prête et capable de changer tes habitudes ? Serais tu prête à avoir un nouveau style de vie ? Sur le coup, beaucoup d’entre vous dira oui mais reflechissez plus posément. Certaines personnes montrent que tout va bien alors qu’elles meurent à petit feu de jour en jour.
Je sais que nos défauts semblent être les pires du monde mais un ami m’a dit un jour que si nous nous préoccupions moins des autres, nous serons capables d’accomplir de grandes choses et devenir meilleurs chaque jour de notre vie

What if technology didn’t exist ?

Do you imagine yourself living in a world without internet, your telephone, your tablet, television and all those electronics stuff ? Eventually you will say no… And honestly I was thinking like that too since my retreat. From 19 to february 22 my class and I went  to a retreat to prepare us to profess our faith in Jesus. During this retreat phones were not allowed so we all gave our phones to the sister. There were no tv, no internet, and we can’t talk. We were here to pray,  have conference with the priest, prepare the prayer meeting and of course to have personnal prayer time. The purpose of this retreat was to untie us from the monotonous life that we having every single day.
I’m telling you that just to say that during this retreat I understand that my phone, the wi-fi connection was not the more important things in my life. What if something happen and they all disappear and don’t exist anymore? Would I die for that ? I’m not telling you that you have necesserily go to a retreat or pray! Even if it will be a great thing. But I just wanna tell you that we have to get loose of all these gadgets because they take us away from what’s really matters in life.

Imaginez vous vivre sans telephone, sans internet, sans televison , sans tablet, sans ordinateur? Eventuellement vous direz non… Et sincèrement je pensais comme vous jusqu’à ma retraite. Du 19 au 22 fevrier ma classe et moi avions été à jacmel plus précisément aux orangers pour une retraite en vue de nous préparer à notre profession de foi. Pendant cette retraite, le telephone etait interdit donc nous avions du remettre nos telephones à la soeur. Nous étions là pour prier, avoir des conférences avec le prêtre, preparer les célébrations et éventuellement avoir des temps de prière personnel. Le but de cette retraite était nous détacher de la vie monotone que nous avons chaque jour.
J’explique tout cela juste pour dire qu’au cours de cette retraite j’ai compris que mon telephone, la connection sans fil n’étaient pas les plus importants de ma vie. Et si quelque chose arrivait, et ils n’existeraient plus? Allais-je mourir? Je ne vous dit pas que vous devez forcément aller en retraite et prier. Même si ce serait une bonne chose. Mais je veux juste vous dire que nous devrions apprendre à nous détacher de toutes ces gadgets car parfois nous oublions ce qui est vraiment utile et importante dans la vie.

Of course those questions are important, because they help us know who we are, where we come from, where we are and where we wanna go. They help us move forward. They help us know what we do really want in life.  But, sometimes I think it’s better to try to live with what we have,try to fit onto everything and find out how they can contribute in our happiness and, make to the world a better place to live and to be .

Bien sur ces questions là sont importantes, ils nous aident à savoir qui nous sommes,d’où nous venons, où nous sommes, et où nous voulons aller. Ils nous aident à aller de l’avant. Ils nous aident à comprendre ce que nous voulons vraiment dans la vie. Mais je pense que parfois il est mieux d’apprendre et d’essayer de vivre avec ce que nous avons, essayer de se conformer à ce qui s’offre à nous et essayer de trouver comment ils peuvent contribuer à notre bonheur,et faire de ce monde un lieu où il fait bon de vivre.

Advertisements

One thought on “What if…?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.