advices · Uncategorized

How to choose your partner? 

Hi guys today, I’m talking about something very special: Relationship.
As a seventeen years old girl a lot of you will say that I’m too young and  I don’t have enough experiences to talk about something like that. You are all right . But last Thursday a woman came to my school to give us some advices about how to choose our partner as she known that at this period of our life we’re thinking a lot about having a boyfriend.So I wanted to share it with you, and I hope you guys,will enjoy it ! 

Hello, tout le monde, aujourd’hui je vais parler de quelque chose d’assez spécial: lesrelations amoureuses. N’ayant que 17 ans, beaucoup d’entre vous diront que je n’ai pas assez d’expériences pour parler d’un tel sujet. Vous avez tous raisons. Mais, jeudi dernier, une dame est venue à l’école nous donner quelques conseils à propos de comment choisir son partenaire sachant qu’à cet âge nous pensons beaucoup à avoir un petit ami. Et j’ai voulu le partager avec vous.

As teenagers , being in love is one of the most beautiful thing that can happen to us, a boyfriend/girlfriend is a MUST. They said that adolescence is the time of romance, the time for loving without thinking . This is also the time when we do a lot of mistakes, a lot of things which we’ll probably regret in the future. As my mom used to say “se nan vendredi pou w konnen koman dimanch ou ap pase ” which means literally that we have to prepare the present to know how will be the future and not having regrets . 

Étant des adolescents, être amoureux est l’une des meilleures choses qui pourrait nous arriver. Un(e) petit(e) ami(e) est nécessaire. On dit que l’adolescence est le temps des amourettes, le temps d’aimer sans réfléchir. C’est aussi le moment où nous faisons beaucoup d’erreurs, beaucoup de choses que nous regretterons peut être dans l’avenir. Comme ma maman a l’habitude de le dire” se nan vandredi pouw konnen koman dimanch ou ap pase” ce qui veut dire que nous devons faire du mieux que nous pouvons dans le présent afin d’avoir un avenir fructueux et n’avoir aucun regret.

Back them , teenagers got married with their first boyfriend/girlfriend, but well, time has changed, we want to got some experiences before we get married ( well some of us don’t even think about marriage). 

Avant, les adolescents se mariaient avec leur premier(e) petit(e) ami(e), mais bon, les temps ont changé, nous voulons avoir plus d’expériences avant de nous marier.(même si beaucoup d’entre nous ne pense même pas au mariage). Mais, quelque soit la relation que vous voulez avoir avec votre partenaire, voici quelques questions que vous devez vous poser.

  • Are you sharing the same convictions ? 
  1. Fidelity : As Haitians and for most of us Christians we want to be the one and only , WE DON’T SHARE. We always want to be at the first spot. Guys, you can’t date someone who’s flirting with others while you’re here! This is a “NO NO”
  2. Honesty : Does he/she lie to you? Guys,this is unacceptable, you CANNOT have a relationship with someone who tells you at the first date that he went to the moon. What about the other days,he will tell that his/her dad is the president of USA:The megalomaniacs. Are you really wanna be with someone who’s bragging every single day: he/she can do this and that, he have this and that! Someone who can do everything and sometimes make you feel that you are nothing and you’re doing nothing with your life. 

•Partagez-vous les mêmes convictions ?

1-Fidélité: Étant des haitiens, et pour la plupart, des chrétiens, nous voulons être le/la seul(e) , l’unique, NOUS NE PARTAGEONS PAS. Nous voulons toujours être à la première place. Vous ne pouvez pas sortir avec quelqu’un qui flirte avec d’autres en votre présence! Cette personne n’est carrément pas faite pour vous.

2-Honêteté: Est-ce qu’il/elle vous ment ? Cela est inacceptable. Vous ne pouvez avoir une relation amoureuse avec quelqu’un qui, lors de votre premier rencard, vous dit qu’il/elle a été sur la lune. Et plus tard, que vous dira il/elle? Que son père est le président des Etats-Unis?: ce sont des mégalomanes. Voulez-vous vraiment être avec quelqu’un qui se vante chaque jour: il/elle peut tout faire, possède tout!

  • Does he/she have an ideal ? 

We all want someone who has ambitions and want to be somebody tomorrow. And your partner all he/she wants to do is partying every day: he/she never passed the class and not doing any effort to do better,He/she is lazy and always dismisses things for tomorrow. He/she doesn’t have any plans for tomorrow.

•A-t-il un idéal?
Nous voulons tous quelqu’un qui a des ambitions et qui veut devenir quelqu’un d’important dans l’avenir.Et, votre partenaire, tout ce qu’il/elle veut, c’est fêter chaque jour: il/elle ne réussit jamais à l’école, et ne fait aucun effort pour faire mieux, il/elle est paresseux(se) et renvoie toujours les choses à demain. Il/elle n’a aucun plan pour l’avenir.

  • Is he/she hesitating to make a commitment? 

When you finally want to do everything in formal which means introduce him/her to your parents, she/he always finds an excuse or always have something to do this same day, or the everlasting : ” we shall have time ! ” always comes on. 

•hésite-t-il à s’engager?

Quand finalement, vous décidez de tout faire dans les normes c’est à dire le/la présenter à vos parents, il/elle trouve toujours une excuse pour désister, ou a toujours quelque chose de prévu ce même jour, ou vous dit toujours que vous aurez le temps .

  • Does he/she force you to do things unwillingly ? 

Some of you will say that nobody can force someone to do something,but hello ?!?!? Did you hear about “manipulation”. “It doesn’t hurt”, she/he says , “it won’t last” , “you will feel so much better after you’ll doing it” , “why can you do that, everybody does” , “if you don’t, it’s over or I will do it with someone else “. And as a feeble-minded, you’re doing it, because you’re totally in love with him/her and  and don’t want to lose her/him.

• Vous force-t-il/elle à faire des choses contre votre gré?
Certains d’entre vous diront qu’on ne peut forcer quelqu’un à faire quelque chose contre son gré. Mais, avez-vous déjà entendu parler de “la manipulation”. “Ça ne fait pas mal ” dit-il/elle , ” ça ne durera pas”, “tu te sentiras tellement mieux après l’avoir fait” , ” pourquoi tu ne peux pas le faire, les autres le font eux” , “si tu ne le fais pas, c’est fini entre nous ou je le ferai avec quelqu’un d’autre”. Et comme un(e) gros(se) imbécile,vous le faites car vous êtes totalement amoureux(se), et vous ne voulez pas le/la perdre.

PS: if your partner really love you and want you to stay in his/he life, he/she will do everything to please you and of course without any manipulations, without forcing you, without any conditions. 

  • PS: Si ton/ta partenaire t’aime vraiment, et veut que tu restes dans sa vie, il/elle fera tout ce qui est en son pouvoir pour te plaire et bien sur sans aucune manipulation, sans te forcer, sans aucune condition.

    Is he/she jealous ?  Very often, they say that jealousy is a proof of love, it shows that your partner cares about you and don’t want to lose you . But, as everyone know, all immoderation is harmful. Everybody wants to be free and independent. Who want to have a boyfriend/girlfriend who’s telling him/her what to do, how to do it  and when to do it just because she/he doesn’t want any other people to talk to you !

Est-il/elle jaloux(se) ?

Très souvent, on dit que la jalousie est une preuve d’amour, elle montre que ton/ta partenaire tient vraiment à toi et ne veut pas te perdre. Cependant, tout le monde sait que l’excês en tout nuit. Tout le monde veut être libre et indépendant. Qui veut avoir un(e) petit(e) ami(e) qui lui dicte quoi faire, comment et quand le faire juste parce qu’il/elle ne veut que vous parlez à d’autres personnes!

After all, your partner just have to be somebody honest, someone you can share your convictions with, who understands them and respect them. Someone, even though, for some reasons, you can’t be with anymore, helped you move forward and achieve great things. 

Après tout, ton partenaire doit juste être quelqu’un d’honnête, quelqu’un qui partage les mêmes valeurs que toi, qui les comprend et les respecte. Quelqu’un avec qui, malgré, pour une raison ou pour une autre, la relation ne devient plus possible, t’a aidé à aller de l’avant.

So after her “presentation” a girl asked why do we have to think about all these things and have a “selection criteria” if love as they said is spontaneous. But, I think that if you really trust in your convictions and apply them in your life, you will certainly fall in love with someone who’s sharing the same opinions as yours.

Donc après son “exposé”, une fille lui a demandé pourquoi nous devons penser à toutes ces choses et avoir un certain “critères de sélection” si l’amour est quelque chose de spontanée. Mais, je pense que si vous croyez fermement a vos convictions et les appliquez dans votre propre vie, vous tomberez forcément amoureux(ses) de quelqu’un avec qui vous partagez les mêmes valeurs.

Because as she said, the main consequence of a bad relationship is TRAUMA. 

Car comme elle l’a dit, la principale conséquence d’une mauvaise relation amoureuse est le TRAUMATISME

Advertisements

One thought on “How to choose your partner? 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.